註釋的精選知識

李白哭晁卿衡原詩註釋翻譯賞析 李白哭晁卿衡原詩詳解

李白哭晁卿衡原詩註釋翻譯賞析 李白哭晁卿衡原詩詳解

1、原文《哭晁卿衡》李白〔唐代〕日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白雲愁色滿蒼梧。2、翻譯日本友人晁衡卿,辭別長安回家鄉,乘坐帆船遠去東方回蓬萊群島。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同蒼白...

隆中對原文及翻譯註釋 文言文隆中對的原文及譯文

隆中對原文及翻譯註釋 文言文隆中對的原文及譯文

1、隆中對原文:亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長八尺,每自比於管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。時先主屯新野。徐庶見先主,先主器之,謂先主曰:“諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈願見之乎?”先...

諸葛亮誡子書原文註釋及翻譯 諸葛亮誡子書原文賞析

諸葛亮誡子書原文註釋及翻譯 諸葛亮誡子書原文賞析

1、原文:夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!(淡泊一作:澹泊...

過秦論課文原文及註釋 過秦論課文原文內容

過秦論課文原文及註釋 過秦論課文原文內容

1、《過秦論》原文秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具,外連衡而鬥諸侯。於是秦人拱手而取西河之外。孝公既沒,惠文、...

word里加註釋怎麼做 word裡怎麼添加註釋?

word里加註釋怎麼做 word裡怎麼添加註釋?

1、首先我們先開啟一篇文件,把游標放在需要註釋的字後面。然後引用,在點選腳註邊上的按鍵。2、在腳註與尾註命令框中,選擇腳註,在編號格式處選擇需要的編號格式,一般是選擇帶圈圈的數字。3、再然後還要在編號處改為每頁重...

史記樂毅列傳翻譯及註釋 瞭解一下

史記樂毅列傳翻譯及註釋 瞭解一下

1、翻譯:樂毅,他的祖先叫樂羊。樂羊擔任魏文侯的將領,他帶兵攻下了中山國,魏文侯把靈壽封給了樂羊。樂羊死後,就葬在靈壽,他的後代子孫們就在那裡安了家。後來中山復國了,到趙武靈王的時候又滅掉了中山國,而樂家的後代出了個...

虞世南蟬原文註釋翻譯與賞析 虞世南蟬原文是什麼

虞世南蟬原文註釋翻譯與賞析 虞世南蟬原文是什麼

1、原文:《蟬》虞世南〔唐代〕垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風。2、譯文蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,連續不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。蟬正是因為在高處它的聲音才能傳得遠,並非是...

鄭伯克段於鄢原文及翻譯註釋 鄭伯克段於鄢詳解

鄭伯克段於鄢原文及翻譯註釋 鄭伯克段於鄢詳解

1、鄭伯克段於鄢原文。初,鄭武公娶於申,曰武姜。生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰“寤生”,遂惡之。愛共叔段,欲立之,亟請於武公,公弗許。及莊公即位,為之請制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”請京,使居之,謂之“京...

啞孝子文言文翻譯註釋 啞孝子介紹

啞孝子文言文翻譯註釋 啞孝子介紹

1、原文:啞孝子,無姓氏,或曰云南昆明人。家有母,老矣,行乞以養。得食必奉母,母食然後食。母或怒,嬉戲拜且舞,必母樂乃已。得錢密投諸井,母卒,鄉人有欲醵錢以助斂者,與如井,數數指水中,鄉人為出錢,營殮且葬。事畢,遠遊不知所終。孝子...

辛棄疾摸魚兒原詞註釋翻譯賞析 摸魚兒創作背景

辛棄疾摸魚兒原詞註釋翻譯賞析 摸魚兒創作背景

1、《摸魚兒·更能消幾番風雨》辛棄疾〔宋代〕淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦。更能消、幾番風雨,匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數。春且住,見說道、天涯芳草無歸路。怨春不語。算只有殷勤,...

陋室銘原文及翻譯註釋 陋室銘簡介

陋室銘原文及翻譯註釋 陋室銘簡介

1、原文:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?2、譯文:山不在於...

屈原離騷原文及翻譯 全文註釋

屈原離騷原文及翻譯 全文註釋

1、離騷原文帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇覽揆餘初度兮,肇錫餘以嘉名:名餘曰正則兮,字餘曰靈均。紛吾既有此內美兮,又重之以修能。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。汩餘若將不及兮,恐年歲之不...

賣炭翁原文及翻譯註釋 賣炭翁原文和翻譯註釋是怎樣的

賣炭翁原文及翻譯註釋 賣炭翁原文和翻譯註釋是怎樣的

1、賣炭翁原文:賣炭翁,伐薪燒炭南山中。滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。牛困人飢日已高,市南門外泥中歇。翩翩兩騎來是誰?...

長歌行註釋及譯文 李白的長歌行註釋及譯文是怎樣的?

長歌行註釋及譯文 李白的長歌行註釋及譯文是怎樣的?

1、註釋:⑴長歌行:樂府舊題。《樂府詩集》卷三十列於《相和歌辭·平調曲》,屬樂府相和歌平調七曲之一。題解雲:《樂府解題》曰:“古辭雲‘青青園中葵,朝露待日晞’,言芳華不久,當努力為樂,無至老大乃傷悲也。”魏改奏文帝所賦...

過秦論原文及翻譯註釋 過秦論講解

過秦論原文及翻譯註釋 過秦論講解

1、原文:秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具;外連衡而鬥諸侯。於是秦人拱手而取西河之外。孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙...

桃花源記原文及翻譯註釋 桃花源記原文及翻譯註釋是什麼

桃花源記原文及翻譯註釋 桃花源記原文及翻譯註釋是什麼

1、翻譯:東晉太元(公元376-396)年間,武陵有個人以捕魚為生。有一天他沿著溪水划船而行,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,在小溪兩岸的幾百步之內,中間沒有其它樹木,花草鮮嫩美麗,地上的落花繁多交雜,漁人對此感到非常詫異...

採蓮曲的詩意和註釋 請看下面的詳細解答

採蓮曲的詩意和註釋 請看下面的詳細解答

1、採蓮曲的詩意:《採蓮曲》第一首寫水鄉姑娘的採蓮活動,以花、月、舟、水來襯托女子的容貌;第二首以寫意法,表現採蓮女子的整體印象,詩人將採蓮少女置於荷花叢中,若隱若現,若有若無,使少女與大自然融為一體,使全詩別具一種引...

望天門山的古詩意思及註釋 望天門山的古詩解釋

望天門山的古詩意思及註釋 望天門山的古詩解釋

1、望天門山的古詩意思:天門山從中間斷裂是楚江把它衝開,碧水向東浩然奔流到這裡折回。兩岸高聳的青山隔著長江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來。2、此詩描寫了詩人舟行江中順流而下遠望天門山的情景:前兩句用鋪敘的...

小石潭記的原文及註釋 小石潭記如何翻譯

小石潭記的原文及註釋 小石潭記如何翻譯

1、《小石潭記》原文:從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。(珮通:佩)潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依,日光...

勸學重點字解釋 勸學重點字詞註釋

勸學重點字解釋 勸學重點字詞註釋

1、已:停止。2、君子:這裡指有才能的人。3、青取之於藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍。蓼(liǎo)藍:一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長橢圓形,干時暗藍色。花淡紅色,穗狀花序,結瘦果,黑褐色。葉子含藍汁,可以做藍色...

讀書小古文翻譯及註釋 讀書小古文翻譯及註釋分別是什麼

讀書小古文翻譯及註釋 讀書小古文翻譯及註釋分別是什麼

1、原文。飛禽走獸,飢知食,渴能飲,又能營巢穴為休息之所。其異者,能為人言。惟不知讀書,故終不如人。人不讀書,則與禽獸何異?2、翻譯。飛鳥走獸這類動物,餓了知道去吃,渴了就會去喝,還能自己建造巢穴作為自己休息的場所。其中更...

桃花源記原文翻譯註釋通假字 快來這裡看全面答案了

桃花源記原文翻譯註釋通假字 快來這裡看全面答案了

1、譯文:東晉太元(公元376-396)年間,武陵有個人以捕魚為生。有一天他沿著溪水划船而行,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,在小溪兩岸的幾百步之內,中間沒有其它樹木,花草鮮嫩美麗,地上的落花繁多交雜,漁人對此感到非常詫異...