楊絳讀音 楊絳怎麼讀

楊絳讀音 楊絳怎麼讀

1、“楊絳”的讀音為yáng jiàng,絳可以指一種顏色,即大紅色,也可以是指地名,春秋時代晉國都城。

2、楊絳的本名為楊季康,是江蘇無錫人,中國女作家,文學翻譯家和外國文學研究家,錢鍾書夫人。楊絳通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《唐·吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作,到2014年已累計發行70多萬冊。

3、楊絳文學作品語言的成功是有目共睹的。其沉定簡潔的語言,看起來平平淡淡,無陰無晴,然而平淡不是貧乏,陰晴隱於其中,經過漂洗的苦心經營的樸素中,有著本色的絢爛華麗,乾淨明晰的語言在楊絳筆下變得有巨大的表現力。