望廬山瀑布的詩句及解釋 望廬山瀑布全文翻譯

望廬山瀑布的詩句及解釋 望廬山瀑布全文翻譯

1、其一

西登香爐峯,南見瀑布水。

掛流三百丈,噴壑數十里。

欻如飛電來,隱若白虹起。

初驚河漢落,半灑雲天裏。

仰觀勢轉雄,壯哉造化功。

海風吹不斷,江月照還空。

空中亂潈射,左右洗青壁;

飛珠散輕霞,流沫沸穹石。

而我樂名山,對之心益閒;

無論漱瓊液,還得洗塵顏。

且諧宿所好,永願辭人間。

2、其二

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

3、翻譯其一

從西面登上廬山的香爐峯,看見南面瀑布高掛在山前。

瀑布高高懸掛達到三百丈,噴湧出的溪水有數十里長

瀑布水流迅疾如同閃電般,時隱時現恰如空中升白虹。

初看以為銀河從九天垂落,河水從雲天高處半灑而下。

抬頭仰觀那氣勢更加雄偉,大自然造化之功多麼壯闊!

海天之風吹不斷瀑布水練,江上明月照來又如同空無。

瀑布水花在空中四濺亂射,沖洗着兩側青色的山石壁。

水珠飛濺猶如輕霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滾。

我平生素來喜愛遊覽名山,面臨此瀑布更覺心裏閒逸。

不必説可吸飲如瓊液之水,還可以用來洗去途中塵顏。

還是與舊友相攜一道到此,在這裏隱居永遠辭別人間。

4、翻譯其二

太陽照耀香爐峯生出裊裊紫煙,遠遠望去瀑布像長河懸掛山前。

彷彿三千尺水流飛奔直衝而下,莫非是銀河從九天垂落山崖間。