1、譯文: 茅屋的屋檐又低又小。 溪邊長滿翠綠的青草。 用吳地的方言。 互相逗趣取樂。 這是誰家,一對白髮蒼蒼,公公,姥姥? 大兒子在河東的豆地裏鋤草。 二兒子正忙於編織雞籠,手藝真巧。 最令人歡喜的是頑皮淘氣的小兒子。 趴在溪頭草叢,剝着剛剛採下的蓮蓬。 2、原文: 清平樂村居。 辛棄疾。 茅檐低小,溪上青青草。 醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媪? 大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。 最喜小兒無賴,溪頭卧剝蓮蓬。