鞏俐和老外拍的電影叫什麼 成為第一位金球獎影后

鞏俐和老外拍的電影叫什麼 成為第一位金球獎影后

《藝伎回憶錄》(Memoirs of a Geisha)是羅伯·馬歇爾執導的一部愛情劇情片,影片以女主人公小百合(章子怡飾)的視角回憶自己悲劇......

《藝伎回憶錄》(Memoirs of a Geisha)是羅伯·馬歇爾執導的一部愛情劇情片,影片以女主人公小百合(章子怡飾)的視角回憶自己悲劇的一生。由史蒂文·斯皮爾伯格監製,章子怡、鞏俐、楊紫瓊、渡邊謙主演,於2005年12月23日在美國上映。影片講述了小百合(巖崎峯子)如何從一個漁村女童成長為日本歷史上最著名藝妓的故事。該片獲得2006年第78屆奧斯卡金像獎最佳攝影、最佳藝術指導、最佳服裝設計三項大獎。影片女主人公小百合的扮演者章子怡憑藉出色的表演成為第一位獲得金球獎影后提名的華人女演員。鞏俐奪得第77屆美國國家評論協會獎最佳女配角。在日本的一個小小的漁村裏,小百合出生在一個很清貧的家庭中,她和她的姐姐左津在貧窮中卻也過着很快樂的童年生活。不過,小百合繼承了母親獨特的眼睛——一種半透明的灰色眼珠。這可是在日本絕對看不到的眼睛顏色,於是就註定了她和別人的不同,但也就是這雙美麗獨特的眼鏡,為小百合日後的成功打下了重要基礎。

《藝伎回憶錄》(Memoirs of a Geisha)是羅伯·馬歇爾執導的一部愛情劇情片,影片以女主人公小百合(章子怡飾)的視角回憶自己悲劇......

不過,在小百合小的時候,她並不明白這些,她只是天真地認為那是有人在她的眼睛上挖了洞,把裏面所有的墨水都抽乾了,所以她有點不開心。而有一個算命先生卻説小百合的眼睛顏色這樣淡,是因為命中帶了太多的水,也因此導致其它金木火土都缺乏,這樣的五官看起來就很不協調了。可其實這不僅不能影響小百合的美麗,反而為她的姿色增添了一種與眾不同。影片《藝伎回憶錄》,本身就像一名藝伎:在光鮮靚麗的精緻外表下,掩藏的不過是一顆平庸的心。事實上,撕開它那層華麗的外衣,《藝伎回憶錄》只剩下一堆人造的東方味。它完全是被好萊塢式手法給捏造出來的,僅憑這點就有可能觸犯無數亞洲觀眾以及美國的眾多東方文化迷。不過更能説明問題的是,它對商業的妥協還恰到好處,並因此成為一部合格的電影。一部美國原著、美國導演、中國演員共同打造的日本電影,註定不會是一件純粹的藝術品,滿眼的櫻花、木屐、紙傘、和服,演員們張口説出的卻是英語,無論如何都不太協調!

《藝伎回憶錄》(Memoirs of a Geisha)是羅伯·馬歇爾執導的一部愛情劇情片,影片以女主人公小百合(章子怡飾)的視角回憶自己悲劇......

該片最高的水準就是攝影,它為觀眾製作出了一幅幅精美的上世紀中期的日本風情畫。除了背景是日本外,其餘一切都是美國的,美式的對白,美式的大團圓結局:這部3小時的電影,如果在兩個半小時的時候就結束可能會更好,小百合的希望破滅,一個人站在山頂把珍藏多年的手絹拋入大海,這時候觀眾更容易對藝伎生涯的無奈與憂傷產生一些共鳴,可是斯皮爾伯格卻偏偏安排了櫻花樹下男女主角重逢,原來多年來一直郎情妾意,最後兩個人忘我擁抱,攜手走向明天——這個歐·亨利式的結尾大大削弱了全劇的一貫性,明顯是蛇身上長出的小爪子。這也不能怪斯皮爾伯格,阿瑟·高頓的原著就是這麼寫的,但是有些情節作為小説可以,作為電影卻不合適。《藝妓回憶錄》拍攝於2005年,相隔七年,鞏俐的變化相當之大:當年她是電影中的絕對女主角,無人出其左右,而今她只是個為被稱作她的接班人而實際上已完全取代她的章子儀配戲的女二號;當年她珠圓玉潤,是標準的鵝蛋型臉形,透着雍容華貴,而今她的老臉越發消瘦(人一瘦就顯得臉好長),一臉的滄桑悲苦;當年(在電影裏)多少男人為她爭風吃醋,而今她只能看着小章同志風騷撩人,卻僅有嫉妒的份……