列传的精选知识

田单列传翻译 田单列传翻译介绍

田单列传翻译 田单列传翻译介绍

1、田单,是齐王田氏宗室的远房亲属(齐原为姜姓诸侯国,战国初年齐相田和正式夺取政权)。齐湣王时代,田单为临淄(齐国都城)管理市场的辅助人员,不被人知晓。等到燕国使者乐毅攻败齐国,齐湣王逃走了,后来不久退守莒城。燕国军...

史记田单列传原文注释与翻译 史记田单列传原文及翻译介绍

史记田单列传原文注释与翻译 史记田单列传原文及翻译介绍

1、原文:田单者,齐诸田疏属也。湣王时,单为临菑市掾,不见知。及燕使乐毅伐破齐,齐湣王出奔,已而保莒城。燕师长驱平齐,而田单走安平,令其宗人尽断其车轴末而傅铁笼。已而燕军攻安平,城坏,齐人走,争涂,以轊折车败为燕所虏,唯田单宗...

管仲列传原文及翻译 管仲列传古文内容

管仲列传原文及翻译 管仲列传古文内容

1、《管晏列传》【作者】司马迁【朝代】汉管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进...

管晏列传原文及翻译 文言文管晏列传原文及翻译

管晏列传原文及翻译 文言文管晏列传原文及翻译

1、原文管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,...

负荆请罪出自哪本书 出自史记·廉颇蔺相如列传

负荆请罪出自哪本书 出自史记·廉颇蔺相如列传

1、出自:《史记·廉颇蔺相如列传》作者是西汉史学家司马迁。负荆请罪出自《史记·廉颇蔺相如列传》,讲述了发生在赵国首都邯郸廉颇和蔺相如的故事,故事又被称为将相和。2、在邯郸市串城街(邯郸道)有一处巷子回车巷,这里就是...

游侠列传翻译 译文怎么说

游侠列传翻译 译文怎么说

1、翻译:韩非说:“儒生往往用文墨来扰乱法律,而侠土往往凭武力来触犯禁令。”这两种人都曾遭到讥评。而有学问的人还是大都被世人所称赞。至于依靠机谋、权术而获得宰相、卿、大夫官位,并辅助当世君主的人,他们的功绩和声...

史记淮阴侯列传翻译 译文介绍

史记淮阴侯列传翻译 译文介绍

1、淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有出众的德行,不能够被推选去做小吏,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。2、曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,于是...

北史·傅永列传翻译 北史·傅永列传翻译是什么

北史·傅永列传翻译 北史·傅永列传翻译是什么

1、傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。2、白话文:傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。3、有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪...

屈原列传教案 这个教案可供参考

屈原列传教案 这个教案可供参考

1、专题目标:(1)能够流畅地朗读出课文。(2)积累文言知识;体会并学习本文人物描写的素材采集。(3)了解屈原和他的高尚人格;了解司马迁对屈原的解读和情感。2、时间设定。3、疏通第3段读课文,理解下列词语,并和同学交流,准备老师提...

苏秦列传原文与翻译 苏秦列传原文和翻译

苏秦列传原文与翻译 苏秦列传原文和翻译

1、原文:(1)苏秦之弟曰代,代弟苏厉,见兄捭阖七国遂志,亦皆苦学从衡之术。苏秦既死反间,其助燕谋齐之事大泄。齐闻之,乃望燕,燕甚恐。代乃求见燕王哙,欲袭苏秦故事。曰:“臣,东周之鄙人也。窃闻大王义甚高,鄙人不敏,释锄耨而干大王。...

淮阴侯列传全文翻译 译文介绍

淮阴侯列传全文翻译 译文介绍

1、淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有出众的德行,不能够被推选去做小吏,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。2、曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,于是...

伍子胥列传原文及翻译 伍子胥列传原文及翻译详解

伍子胥列传原文及翻译 伍子胥列传原文及翻译详解

1、原文伍子胥者,楚人也,名员。员父曰伍奢。员兄曰伍尚。其先曰伍举,以直谏事楚庄王,有显,故其后世有名于楚。楚平王有太子名曰建,使伍奢为太傅,费无忌为少傅。无忌不忠于太子建。平王使无忌为太子取妇于秦,秦女好,无忌驰归报...

李将军列传翻译 李将军列传翻译是什么

李将军列传翻译 李将军列传翻译是什么

1、将军李广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前166),匈奴人大肆举兵侵入萧关,李广以良家子弟的身份参...

廉颇蔺相如列传原文 廉颇蔺相如列传的文章

廉颇蔺相如列传原文 廉颇蔺相如列传的文章

1、秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召...

史记乐毅列传翻译及注释 了解一下

史记乐毅列传翻译及注释 了解一下

1、翻译:乐毅,他的祖先叫乐羊。乐羊担任魏文侯的将领,他带兵攻下了中山国,魏文侯把灵寿封给了乐羊。乐羊死后,就葬在灵寿,他的后代子孙们就在那里安了家。后来中山复国了,到赵武灵王的时候又灭掉了中山国,而乐家的后代出了个...

苏秦列传原文及翻译 苏秦列传怎么翻译

苏秦列传原文及翻译 苏秦列传怎么翻译

1、原文:苏秦之弟曰代,代弟苏厉,见兄捭阖七国遂志,亦皆苦学从衡之术。苏秦既死反间,其助燕谋齐之事大泄。齐闻之,乃望燕,燕甚恐。代乃求见燕王哙,欲袭苏秦故事。曰:“臣,东周之鄙人也。窃闻大王义甚高,鄙人不敏,释锄耨而干大王。...

淮阴侯列传翻译 淮阴侯列传的译文

淮阴侯列传翻译 淮阴侯列传的译文

1、译文:淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有出众的德行,不能够被推选去做小吏,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。2、曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他...

屈原列传译文 屈原列传原文部分节选

屈原列传译文 屈原列传原文部分节选

1、译文屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚怀王的左徒。(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。对内,同楚王谋划商讨国家大事,颁发号令;对外,接待宾客,应酬答对各国诸侯。楚王很信任他。上官大夫和他职位相等,...

《伯夷列传》注释加翻译 《伯夷列传》原文

《伯夷列传》注释加翻译 《伯夷列传》原文

1、《伯夷列传》注释和翻译如下:世上记事的书籍虽然很多,但学者们仍然以“六艺”——《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》等经典为征信的凭据。《诗经》、《尚书》虽有缺损,但是记载虞、夏两代的文字都是...

廉颇蔺相如列传翻译 大家一起来学习吧

廉颇蔺相如列传翻译 大家一起来学习吧

1、廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,晋升为上卿,从此他以英勇善战闻名于诸侯各国。蔺相如,赵国人,他是赵国的宦官首领缪贤家的门客。2、赵惠文王的时候,得到了...

屈原列传翻译 屈原列传翻译介绍

屈原列传翻译 屈原列传翻译介绍

1、屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚怀王的左徒。(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。对内,同楚王谋划商讨国家大事,颁发号令;对外,接待宾客,应酬答对各国诸侯。楚王很信任他。2、上官大夫和他职位相等,想...

廉颇蔺相如列传原文及翻译 关于廉颇蔺相如列传全文和译文

廉颇蔺相如列传原文及翻译 关于廉颇蔺相如列传全文和译文

1、原文:秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇、蔺相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也。”赵王遂行,相如从。廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。”王许之,遂与秦王会渑池。...

淮阴侯列传文言文翻译 淮阴侯韩信传白话

淮阴侯列传文言文翻译 淮阴侯韩信传白话

1、淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有出众的德行,不能够被推选去做小吏,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,一早把...

廉颇蔺相如列传全文翻译 廉颇蔺相如列传全文翻译简述

廉颇蔺相如列传全文翻译 廉颇蔺相如列传全文翻译简述

1、原文:廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军...